Svi grešimo! Ko radi, taj i greši! Razumem sve to! I moji postovi su sigurno puni pravopisnih, ili grešaka u kucanju. Ali ja to radim iz hobija, iz ljubavi, sam. Kada se radi o nekim novinama, časopisima i sl, valjda se podrazumeva da se to radi na profesionalnom nivou, da to radi tim ljudi, da postoji lektor koji pročita šta neko napiše!
Ili možda grešim?!
Na greške u novinama sam nailazio mnogo puta, ali mi je ovoga puta zapalo za to što sam u jednoj istoj novini našao dve takve greške! U pitanju je izdanje BLIC-a od 19. avgusta.
U tekstu o čuvenom Palminom provodadžisanju u naslovu stoji podatak "130 momaka i 100 devojaka", a samo par redova niže piše "130 devojaka i 100 momaka". Pitam se, da li je bilo više momaka, ili više devojaka, ili je to u proseku po 115!!!
Ovde nije pogrešno ime restorana, datum ili sl, već ključna informacija u tekstu!!!
Prelepa fotografija! Nebo koje se oslikava u vodi, ili pak u zemlji? Koliko ja znam, ispravite me ako grešim, kopno i zemlja su jedno isto! Pučina je već nešto drugo...
8 коментара:
Ko radi taj i greši, to stoji. Greške u dnevnim novinama i mogu da tolerišem, ali kada vidim bilbord ili plakate po gradu za neko dešavanje, sa gramatičkom greškom dobijem nervni slom. Stvarno ne znam zašto me to toliko nervira? Valjda zato što ima toliko pismenih ljudi bez posla, a nepismeni rade.
Da, jedna od glavnih poenta je upravo to što si rekla u zadnjoj rečenici. Slično, ovde bi moglo da se kaže da ima toliko ljudi koji dali sve od sebe, a da često rade oni koji posao taljigaju, čisto odrade, odnosno nisu mu posvećeni!
Ali sve se to svede na paradoks naše civilizacije (da ne kažem na paradoksiju :) )
Siki, Siki, kad već pišeš o greškama potrudi se u tom tekstu da ih nema, ili ti to namerno? "kopno i zenlja"
Kao što rekoh, ko radi taj i greši :-)
Ali kad to pročita još neko, onda bi grešku trebalo ispraviti!
Dakle, razumem grešku novinara kao pojedinca, ali ne i novina kao tima (novinar, lektor, urednik,...)
Zato je i diskutabilno da li su ovo novinske ili novinarske greške!
ФNРМОПNСАЦ...
Sve novine su prepune štamparskih grešaka, što i nije čudno, ali ove "druge" budalaštine posebno iritiraju. Najgore je što su im apsolutno iste greške i na web stranicama. Toliko o lekturi i urednicima.
Врло симпатично :) Преузео сам ове слике и сачувао их у својој архиви (пошто студирам новинарство). (Ако ми буду требале за неки рад, навешћу и име вашег блога)
Кад смо код грешака, приметио сам и једну ситну у вашем тексту- "...to što sam u jednoj istoj novini našao...". НОВИНЕ су pluralia tantum. Наравно, ово пишем из најбоље намере и никад се не љутим када мене неко исправља. Штавише, обожавам кад ме неко исправи јер ћу тада пре запамтити шта је исправно него кад бих сео и учио из речника језичких недоумица (мада и то радим).
Ето, и сам сам нашао грешку у свом коментару :Р
НЕ: Ако ми буду требале за неки рад, ВЕЋ: Ако ми буду биле потребне...
Hvala na korekciji! Nisam ni obratio pažnju na taj detalj. Ovako zvuči da je jedna novina, kao jedan primerak.
Постави коментар